The pain comes – labour pain. It tears the pelvis apart, my
loins, my uterus a ball of steel.I can feel him throughout my
entire body. He spreads all the way down to my nails. My
head empties and compresses like an accordion exhaling.“I’ll
go get the midwife” he tells me and uses his handkerchief to
wipe the sweat off my face.
Well, this is a fine way to open a collection of European short stories. It’s mildly – mildly – on the nose, but given the mission of the book (to highlight the works of EUPL winners and have them write about Europe), well, it can be forgiven. How else would you start a collection like this?
A European Story (trans. Despina Pirketti) by Myrto Azina Chronides is one grand metaphor for the generation after WWII as it grapples with birthing the new Europe. Pretty explicitly so.
Mum died: a Jewish woman in Auschwitz, a British woman
during the Blitz, a Greek woman in German-occupied Athens
or perhaps a Trümmerfrau in Dresden, who had survived
the horror and perished amidst the ruins of the war, a Polish
woman, a…
The story shifts between a woman giving birth, and the woman’s life and memories prior to childbirth. The sentences are short and sharp, and so are most of the paragraphs, running rapidly through European history both recent and ancient, connecting like occurrences and comparing events. It’s a heady mix.
The childbirth sequences are the strongest from a purely narrative perspective. It made me glad, not for the first time, that it is an experience I am able to avoid. The narrator show indications of empowerment here; she notes that her partner is fearful of her power as she gives birth – this is an event of great magnitude, and she is the one who is doing it.
The other parts of the story are good, but they rely on overwhelming the reader with references to European history and concepts. I like this – I love that kind of thing – but as a narrative it’s a bit disjointed. The effect is to show the gamut of European history, and it works, but how much of this is truly a story?
I’m sinking; I feel that I’m sliding somewhere until I lose
consciousness. Everything around me turns red. I float upon
golden white clouds. Far away, at the edge of the horizon,
upon a distant hill, soldiers by the thousands are hoisting
their flags simultaneously. They’re not war banners. They’re
filled with blue skies and yellow stars: unity, solidarity, harmony. I melt within feelings of utter serenity.And in the middle of the red meadow, a tree is born. I tentatively approach it: the tree of life carrying an apple. I come
even closer. But it’s not the fruit of Knowledge, I tell myself.
It is the apple offered to Paris, prince of Troy, by Discord, and
instead of “for the fairest” it reads “for the best”. I’m devastated.
I would say, politely, that this story doesn’t stand up on its own. Contained within this collection it is fine and an appropriate starting point – but it is clearly a commissioned work, and feels like one. I’m curious about Chronides and her other works, but this one is perhaps a touch too prepaid.
A European Story is a short story by Cypriot writer Myrto Azina Chronides, translated by Despina Pirketti.
Author | Myrto Azina Chronides |
Title | A European Story |
Translator | Despina Pirketti |
Nationality | Cypriot |
Publisher | European Union Prize for Literature |
See also the other titles under review: